বংশাবলি ১ 19 : 17 [ BNV ]
19:17. দায়ূদ যখন অরামের সেনাবাহিনীদের যুদ্ধের জন্য একত্র হবার খবর পেলেন, তিনিও ইস্রায়েলের লোকদের একত্র করে তাদের যর্দন নদীর ওপারে পাঠিয়ে দিলেন এবং অরামীয় সেনাবাহিনীর মুখোমুখি হয়ে তাদের আক্রমণ করলেন|
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ NET ]
19:17. When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ NLT ]
19:17. When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and positioned his troops in battle formation. Then David engaged the Arameans in battle, and they fought against him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ ASV ]
19:17. And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ ESV ]
19:17. And when it was told to David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan and came to them and drew up his forces against them. And when David set the battle in array against the Syrians, they fought with him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ KJV ]
19:17. And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ RSV ]
19:17. And when it was told David, he gathered all Israel together, and crossed the Jordan, and came to them, and drew up his forces against them. And when David set the battle in array against the Syrians, they fought with him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ RV ]
19:17. And it was told David; and he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him:
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ YLT ]
19:17. And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in unto them, and setteth in array against them; yea, David setteth in array the battle to meet Aram, and they fight with him;
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ ERVEN ]
19:17. David heard the news that the Arameans were gathering for battle, so he gathered all the Israelites. David led them across the Jordan River, and they came face to face with the Arameans. David got his army ready for battle and they attacked the Arameans.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ WEB ]
19:17. It was told David; and he gathered all Israel together, and passed over the Jordan, and came on them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
বংশাবলি ১ 19 : 17 [ KJVP ]
19:17. And it was told H5046 David; H1732 and he gathered H622 H853 all H3605 Israel, H3478 and passed over H5674 Jordan, H3383 and came H935 upon H413 them , and set [the battle] in array H6186 H4421 against H413 them . So when David H1732 had put the battle in array H6186 against H7125 the Syrians, H758 they fought H3898 with H5973 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP